Deze website gebruikt zoals de meeste website cookies om uw bezoek zo aangenaam mogelijk te maken. Wij respecteren hierbij uw privacy maximaal. Indien u verder gaat naar de website staat u de plaatsing van cookies toe. Meer info over ons cookiebeleid - klik hier. -
Term | Definitie |
---|---|
Laadbak | Laadt kolen van transportband over in mijnwagen, zie: 'tramoei' |
Labbekak | Flauwerik, lafaard |
Labboen | Tuinboon |
Labeur | Geheel van bewerkte gronden, ook: het werk dat dit met zich meebrengt - Hij had een groot boerenbedrijf van wel 100 hectare land, een pak werk: " Hè had "n dóuning van wöl hónnerd hektoar land, "n hie"el labeur". |
Labeure | Het land bewerken |
Labeurgrond | Bouwland |
Lache | Lachen - dat is niet gelachen, dat is niet niks: "da"s néi gelache." Een kelder van 100m³ op één week uitgraven met de had dat is niet gelachen, dat is arbeid. "Ne keller va 100 kuup op "n wèèk ötgrave mee de hand da"s gie lache, da"s errebèt." |
Laf wèèr | Zwoel, drukkend - benauwd en vochtig weer |
Lai | 1. bn. Lui 2. zn. Lei om op de schrijven (met griffel) - Hij is echt heel lui: "Hè ès nog te lai vur éimand te höllepe die"e niks an "t dóun ès." Hij is lui. "Lai zwie"et es rap gerie"ed." |
Lai'e | Luiden (van klokken) - het eerste luiden van de mis: "" "t half ùi"er lait " Zo lang als je klokken hoort luiden ben je nog bij de levenden. "Zoe lank as da ge klokke nog huurt laie zedder nog bè de gói." Ik zal ze boven eens gaan wakker maken. "Ich zal bove es gon lai"e!" |
Lai'erdai | Luiheid. Toen de vrouwen de dorsvloer keerden, lagen de mannen van pure luiheid in het gras onder de appelboom. "Tóun de vröllie de nére an "t kiere ware, lage de mansléi va pure lai"erdai in "t groas ónner den appelboe"em." |
Lai'erik | Luierik |
Laik | stad Luik |
Lainzoa'ed | Vlaszaad, lijnzaad |
Laiwèverknoppe | Drukknopen, om zonder naaien in te zetten (knopen voor luie vrouwen) |
Laiwèversóp | Dozen- of pakjessoep (soep door luie vrouwen gemaakt) |
Lammeer | Kletskous |
Lammére | Tijd verbabbelen (vooral door vrouwen) |
Lammetére | Klagen |
Lampenist | Lampmagazijnier |
Lamperie (Lampesterie) | Lampenzaal |
Lampette(re) | Overdadig alcohol drinken |
Lamzak | 1. Iemand die veel te goed is (goeie lamzak) 2. Luiaard |
Langelèste (te ... ) | Uiteindelijk, als puntje bij paaltje komt - Uiteindelijk zijn ze uit noodzaak dan toch maar getrouwd: " Te langelèste zèn ze dan va miserie toch mèr getrawd". |
Langes (al ... ) | Al lang niet meer: " al langes ne mie"e " |
Langzoam | Langzaam |
Lank | Lang - In avondkledij: "in "t lank" |
Lantèèrn | Draagbare petroleumlamp |
Lappe (éimand éit ...) | Iemand iets aandoen - Nooit gedacht dat hij me dat zou aandoen: "Noe"et gedoecht dat "m micht da zo lappe !" |
Lastverkoe'eper | Iemand die altijd voor overlast zorgt |
Lavaar | 1. Kolenwasserij 2. Badzaal |
Lawèèt | Lawaai. Kouwe drukte. "Wadde lawèèt vur zoe"en pruts." |
Lebbere | Traag en morsend drinken |
Lee | Lende, taille |
Lèèkbèèn | Iemands overlijden aanzeggen |
Lèèn | Leiden, aan het lijntje houden |
Lèèsjónge | Jongen die als taak had in de kolenzeverij de stenen uit te rapen die op de band voorbij kwamen |
Lèètse | Bretellen |
Lefke | Onderhemd |
Legumme | Groente |
Legummekèèr | Groentekar (voor verkoop van groenten) |
Legummemèt | Groentenmarkt |
Léike | Liedje |
Leke | Lekken, pissen |
Lemme | Geit. Tussen pot en pint was er afgesproken wie het eerste trouwde kreeg "n schaap cadeau van de anderen. "Tusse pot en pient war "t er gezeed, die"e tieste trawde kreeg ne lemme van d"oaner kadoo." |
Lemmeke | Lam |
Lempke | Lampje (vk. van "lamp") |
Lene (Lèneke) | Helena |
Lenge | Langer worden - De dagen worden langer : "De dage lenge" De dagen beginnen te lengen maar het wordt kouder. "De dage lenge ma strenge." Sinds Kerstmis duren de dagen al een uur langer. "Sind Kesmis zen de daag al "n ùi"er gelengd." |
Lèper | 1. Elastiek 2. Snelbinder. Met een Y-vormige stok uit de haag, twee sterke elastieken en "n ledertje maakten we ons een katapult. "Mé "n gaffel öt de haag, twie"e straffe lèpers en e lèrke, do méike we os è skéiterke van." |
Lepke | 1. Washandje (zie: " henneke ") 2. Projectieldrager voor katapult (zie: skéiterke) 3. stukje opgenaaid stof |
Lepper | Opgroeiende jongen, snotneus : "jónge lepper" (‹ kalf dat nog aan de uier zuigt, zie: " lebbere" ) |
Lère | Lederen |
Lest | Laatst - de laatste: "de leste " |
Lesten | Scholastica |
Lestig | Lastig, moeilijk. Ze hadden de veldrit zwaar gemaakt. "Ze haan oppe veldcross ter nogal ne lestige tóu"er va gemakt." |
Let | Kettingschakel |
Leter | Ronde balk die bovenop de hooikar gelegd werd |
Lette | Scherp kijken, toezien |
Letterkes | Sinterklaassnoepje: koekjes (biscuits) in de vorm van de letters van het alfabet, zie ook: niknakskes - Afbeelding |
Leun | Leuning - Iemand te grazen nemen (bv. kaartspel): "éimand een leun lötte lekke" |
Leut | Afgeroomde melk |
Leuvese stoof | Leuvense kachel |
Lève | Drukte, vrolijkheid, lawaai Favoriete bezigheid: "da"s zè lank lève" |
Lèverd | Linnen |
Lèvetig | Zonder verdoving, levend |
Lewéi | Louis |
Lewéi va Pléi | Louis van Polycarpus |
Lie-re |
Leren, studeren
|
Lie'ed | Leed - De laatste problemen: "het leste lie"ed " Daar hebben ze hun laatste probleem nog niet mee gehad. "Doa"e hemme ze hun leste lie"ed nog néi mé gezéin." |
Lie'ef | Leeuw |
Lie'everik | Leeuwerik, zie ook Liewerk. Hoog boven "t korenveld hing een leeuwerik te fladderen e te klarrewieten, mooi om te zien en te horen, "t was zomer. "Hoe-g bove "t koreveld honk ne lie"everik te fladdere en te klarrewietere, skoe"en vur te zéin en te hure, "t war zomer." |
Lieber | Uit vrije wil : "öt liebere wil" (‹ Fr. "libre") |
Liechtelek | Waarschijnlijk. Ze is waarschijnlijk de verkeerde straat ingedraaid en zo waarschijnlijk recht het kanaal ingereden. "Ze es liechtelek de verkierde stroa"et ingedrèèd en zoe"e liechtelek recht de knoal ingereen." |
Lieg | Laag |
Liegbrók | Lage, natte weilanden |
Liegzaw (Ónnerzaw) | Geul laag in het weiland om water af te voeren naar gracht of beek |
Liej | Rosalie |
Lier (Lie'er) | Ladder |
Lier (sleep... ) - Trui | Hijs- of sleepwerktuig |
Liere | Leren, studeren |
Liéts ??? | Lus, |
Liettieke | Litteken |
Liewerk | Leeuwerik , zie ook: "lie"everik" |
Lillek | Lelijk |
Lin | Adeline |
Linge | Liggen - Je hebt me liggen: "Ge hèt mich linge !" Je bent zo vroeg op? "Gè hit zeker nat gelege?" |
Litske | Lusje om bv. jas op te hangen, stukje band of stof |
Loai'e | Laden |
Loat | Laat - Het is al redelijk laat: " "t ès broa loat " Hij had de gewoonte altijd te laat te komen. "Hè had ’t an ’m van altèd te loat te kome." |
Löbbe | Goedzak, brave rustige man |
Lobbig | Ruim, wijd |
Loche | Douche |
Loco | Mijnlocomotief ondergronds aangedreven met diesel |
Lódder | Iets slecht en oud (zie ook: kerrel), bv. een versleten kledingstuk |
Löddevöde | Liefdesverdriet |
Loe'epe | Lopen (ott: ich loe"ep, gè lúpt, hè lúpt ovt: ich léip vd: geloe"epe ) Ze is verliefd op de zoon van de groentenhandelaar. "Zè lúpt mè die"e vanne legummemersjang." Loop naar de pomp, ga weg: " lúpt al oan ! " |
Loe'eperke | 1. Kind dat pas begint te lopen 2. Looprekje voor kinderen |
Loe'es | Loos |
Loecht | Lucht, licht - Hij schoot - trapte - sloeg ernaast : "Hè skoot - stampte - slóug ö kót inne loecht" ; heel bewolkte of heel heldere lucht: "grellige loecht" Hij nam zijn aanloop en trapte er grandioos langs! "Hè péik zennen oanloe"ep en stampde ter boenk langs, ö kot inne loecht!" |
Löes | Luis |
Loet(e) | Slechte luim. Ze is al van deze morgen nukkig en slechtgezind. "Ze hit al van temörrege hur loete." Ze was gisteren onhandelbaar, geen huis met te houden. "Do war giestere mee heur niks oan te vange, ze ha heur loete wier." |
Lóf | Kerkdienst op zondagnamiddag |
Logrin | Dennenhout met 1 platte zijde |
Lómmer | Schaduw |
Lómp | Oerdom, voor niets bekwaam : "Te lómp vur te höllepe dónnere" |
Loo | Lauw |
Lorejas | Slungel, onbeholpen persoon |
Losse | 1. Afladen 2. Loslaten - Ze wil niets verklappen, ze geeft niets prijs : "Ze wilt niks losse" |
Löstere | Luisteren |
Lót | Onbevrucht bebroed - een onbevrucht bebroed ei: " e lót èè" |
Lótse | Zuigen |
Lótsoe-r | Onnozel, infantiel iemand |
Lötte | Laten (ovt ich léit vd gelötte) - Hij liet een windje: "Hè léit "er iene vliege" ; zich niet laten doen: "de kèès néi van zenne boterham lötte ète." Laat iets weten hè! "Löt éit weten è!" |
Lóu'er | Luimig - - Het weer staat te luimen, is wisselvallig: " "t ès lóu"er wèèr". |
Lou'ere |
Kijken
|
Lozjeur | Kostganger |
Lúpper | Varkentje van 8-12 weken oud |
Lùps (Loe'eps) | Loops |
Luster | Luchter, Lichtkroon |
Lut | Flauwe vrouw, meisje : "ge zet een flo lut, trut ! " |