Deze website gebruikt cookies

Deze website gebruikt zoals de meeste website cookies om uw bezoek zo aangenaam mogelijk te maken. Wij respecteren hierbij uw privacy maximaal. Indien u verder gaat naar de website staat u de plaatsing van cookies toe. Meer info over ons cookiebeleid - klik hier. -

2 augustus 2021

Cursus Buitings - Böetingse les (les twie'e)

Buitings kun je leren !
In les twee laat het Böetingmenneke waarempel een varken aan het woord,  knormans legt je uit wat er van hem in grootmoeders pan terecht kwam.
Kijk hier voor het korte interview:  http://www.paalonline.be/cms55/dikke-van-pale-2017/boeetingse-les/item/4940-cursus-buitings-boeetingse-les-les-twie-e

 Spelling:  vorige keer hadden we het al over de eu en de œu klank.  In het Buitings diftongeren we de ui niet,  het is in ons dialect dus geen tweeklank zoals in het Nederlands.
Hij klinkt zoals in het Franse cœur de bœuf en we schrijven 'm als ö of öe (lang):  'löstere no 't Böetings' .
Een andere klank die afwijkt van het Nederlands is de 'oa',  een beetje zoals de a in het Engels.  Vader wordt dus in het Buitings 'voader',  bijna zoals in het Engelse father.
We spreken de lange Nederlandse a in het Buitings meestal als 'oa' uit, en we schrijven dus bv. de Katermeer als de Koatermèèr.

Woordenschat:  uit de Dikke van Pale

Pensdink:
   Balkenbrij, pensenbrij (basis voor beuling, zwarte pens)  -  afbeelding  - dialectkaartIk ben het beu om altijd maar balkenbrij te eten:
"Ich zen verboeft va altèd da pensdink te motte ète !"  

Broai:
   1. Lap vlees  -  speksnede:  "ne broai spek"      ; 2. Kuit (achterkant van onderbeen )

Lees 635 keer Laatst aangepast op 2 augustus 2021
Log in om reacties te plaatsen